반응형
2023년 5월 21일 일본 히로시마에서 열린 기자회견장에서 바이든 미국대통령이 한 발언이 논란이 되고 있습니다. 바로 "President loon of South Korea"라는 발언인데, 인터넷에서 화제가 되었고 이는 포보스에서 확인할 수 있습니다.
논란이 된 이유
첫번째 이유 : loon의 뜻
Loon의 첫번째 뜻은 새의 이름이지만 두번째 뜻인, 격식을 차리지 않는 일상어로 썼을 때는 사람에게 적용하여 crazy(미친), silly(바보 같은) 혹은 strange(이상한) 등의 뜻으로 사용합니다. 기자회견장에서 바이든이 발언한 내용은 실수로 뱉은 말이라고 해도, 적절한 발언이 아니기도 하면서 한 나라의 국격을 떨어뜨리는 단어이기에 논란이 되었습니다.
반응형
두번째 이유 : 네*버 사전의 loon 뜻
"loon의 뜻을 제대로 표기하지 않았다"라는 것이 핵심이고, 아래는 네이버 사전에 loon의 뜻을 검색했을 때 나오는 결과입니다.
loon =
(명사)1.아비새(북미산 큰 새로 물고기를 잡아먹고 사람 웃음소리 같은 소리를 냄)
2.(=loony)
구글이나 캐임브릿지 사전, 롱맨 사전에서 검색한 결과와 달리 Loon의 두번째 뜻이 명확히 표기되어있지 않아서 논란이 되고 있습니다.
구글 번역기
loon의 번역
- 명사
아비 father, sire, loon, red-throated diver
게으름뱅이 idler, lazybones, sluggard, do-nothing, loafer, loon
Cambrigdge Dictionary
loon의 번역
- 명사
(새)물고기를 먹는 큰 북부아메리카의 새
(사람) 미친, 바보같은, 이상한
Longman
loon
(새)물고기를 먹는 큰 북부아메리카의 크고 높은 소리를 가진 새.
(사람) - 익살스럽게 사용되어 바보같고 이상한 사람을 칭함
마무리
해당 영상은 Forbes Breaking News 유튜브에서 자세히 보실 수 있습니다.
Biden Holds Press Briefing In Japan As Debt Limit Battle With McCarthy Continues라는 이름으로 업로드되어 있고, 논란이 되는 발언은 해당 영상의 20:20에서 찾아보실 수 있습니다.
반응형